Kasırganın Çatırtıları

Hamur Tipi:
2. Hamur
Stok Kodu:
9789757013365
Boyut:
13,5 x 21
Sayfa Sayısı:
152
Baskı:
2
Basım Tarihi:
2014
Çeviren:
Nuri Pakdil
Kapak Türü:
İnce Kapak
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
%47 indirimli
100,00TL
53,00TL
9789757013365
489845
Kasırganın Çatırtıları
Kasırganın Çatırtıları
53.00

Eugène Guillevic, önemli Fransız şairlerinden. Uzun, lirik ve destansı bir anlatımı var. Türkiye'de hakkettiği ilgiyi görmedi. Oysa, gözden kaçmaması gereken usta bir şair.


Başlangıçta kapalı, kötümser ama insancı bir şiir dönemi yaşadı; görüşlerindeki değişime koşut, esin kaynağını eylemlilikten alan tümüyle siyasal bir şiir dönemi geçirdi.


İspanya içsavaşından sonra ilgi duymaya başladığı FKP'ye 2. Dünya Savaşı sonrasında üye oldu. Fransa'nın Cezayir'de yaptığı soykırımı protesto etti; Fransız vatandaşlarına bu soykırımı anlatmak için yoğun çaba gösterdi. Sovyetlerin Afganistan'ı işgal etmesine de karşı çıktı ve işgale tavır koymayan FKP'den ayrıldı.


Nuri Pakdil'in özgün, ve titiz çevirisiyle, zevkle okunacak bir şiir kitabı Türkçeye kazandırıldı.


- İdris Hamza



(Tanıtım Bülteninden)


Eugène Guillevic, önemli Fransız şairlerinden. Uzun, lirik ve destansı bir anlatımı var. Türkiye'de hakkettiği ilgiyi görmedi. Oysa, gözden kaçmaması gereken usta bir şair.


Başlangıçta kapalı, kötümser ama insancı bir şiir dönemi yaşadı; görüşlerindeki değişime koşut, esin kaynağını eylemlilikten alan tümüyle siyasal bir şiir dönemi geçirdi.


İspanya içsavaşından sonra ilgi duymaya başladığı FKP'ye 2. Dünya Savaşı sonrasında üye oldu. Fransa'nın Cezayir'de yaptığı soykırımı protesto etti; Fransız vatandaşlarına bu soykırımı anlatmak için yoğun çaba gösterdi. Sovyetlerin Afganistan'ı işgal etmesine de karşı çıktı ve işgale tavır koymayan FKP'den ayrıldı.


Nuri Pakdil'in özgün, ve titiz çevirisiyle, zevkle okunacak bir şiir kitabı Türkçeye kazandırıldı.


- İdris Hamza



(Tanıtım Bülteninden)


Tüm kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 53,00    53,00   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat